
「統合」と「連携」
- 翻訳のつぼ
春の嵐が過ぎて、気が付けば日没時刻がずいぶん遅くなりました。終業後に外が明るいと...

春の嵐が過ぎて、気が付けば日没時刻がずいぶん遅くなりました。終業後に外が明るいと...
fukazawa

EnglishRussiaこのサイトは、ロシアとその周辺国のニュ-スに特化したブ...
ito

入学、入社のシーズンですね。新入生らしき人を見かけると、ほほえましいです。きっと...
zaki-ni

Wikipedia の 「翻訳」 の項目を読んでみました。日本語ページは残念なが...
ito

こんなこともあろうかと、昨年のうちにGoogle ReaderからNewsblu...
tanaka

マニュアルでは書体や記号を特別な意味を持つものとして使用しますが、それらの表記ル...
zaki-san

桜の季節になりましたね。衣替えしなくっちゃ!!こんにちは、b-kunです。IT ...
b-kun

春です。暖かいを通り越して暑いですね。最近、関内ホールの前に家系ラーメンの尾壱家...
fukazawa

春になってきましたね。家の近所にある早咲きの桜が満開になりました。さて、今回は条...
zaki-ni

今、Ken Follett の 『The Pillars of the Eart...
ito

Wikipediaで宇喜多直家のページを見ていたら、フィンランド語のページがある...
tanaka

最近また地震が活発化してきました。みなさま備えはバッチリでしょうか。シーブレイン...
fukazawa