つぼログ。
株式会社シーブレインのIT翻訳スタッフによるブログ
検索
メニュー
翻訳のつぼ Trados Studioのつぼ 英語のつぼ IT用語のつぼ
今回の私のコラムは、多言語翻訳の中でも非常に身近な中国語と韓国語についてです。中...
kadomatsu
前回は、社内で翻訳する場合について考えてみました。今回は、翻訳を外注する場合に、...
fukazawa
私の前回のコラムでは、LISA(Localization Industry St...
nishino
お手元に、翻訳する必要のあるドキュメントがあるとします。社内で翻訳する方法と、翻...
閉じる