PayPal MafiaとEx-Googler
- 英語のつぼ
IT 業界では相変わらず人の動きが激しく、特に海外では、有名企業の部長、役員レベ...
IT 業界では相変わらず人の動きが激しく、特に海外では、有名企業の部長、役員レベ...
tanaka
フランス語を習っていると、ある課題についての文章を書くという宿題がでます。提出す...
zaki-san
よく利用するオンライン辞書の一つに Merriam-Webster があります。...
ito
スターバックスがベトナムに進出したそうです。ベトナムではストロングなロブスタ種が...
fukazawa
先日、衝撃的な絵本に出会いました。長谷川義文さんが翻訳した『どこいったん』です(...
zaki-ni
みなさん、最近アナグラムしてますか?アナグラムとは、文字を入れ替えて別の意味にす...
ito
馬原選手に続いて糸井選手まで、と驚きました。しかし先発ローテーションから2人出し...
tanaka
フランス語には「知る、知っている」という意味の動詞が 2 つあります。この 2 ...
zaki-san
先日は今年はじめての大雪でしたね。休日だったので大きな雪だるまを作りました!かま...
b-kun
関東地方は昨日すごい雪でしたね。雪が降ると無駄にテンションが上がる南国出身のfu...
fukazawa
今朝、鏡開きをしました。今年もよい年になりますように。さて、突然ですが、次の文 ...
zaki-ni
あけましておめでとうございます。本年もつぼログをどうぞ宜しくお願いします。英語に...
ito