シーブレインの社内翻訳チェック
- 翻訳のつぼ
先日、テレビをつけたまま新聞を読んでいたら、「次回はグリコーゲン鉄道にご案内しま...
先日、テレビをつけたまま新聞を読んでいたら、「次回はグリコーゲン鉄道にご案内しま...
fukazawa
こんにちは。4年半ほどお世話になっている携帯電話が満身創痍です。次は何にしようか...
fukazawa
6月も半ばに入り、馬車道ではアジサイがきれいに咲きはじめました。晴天の横浜は気分...
fukazawa
馬車道十番館の花壇にあるバラです。つぼみから咲きはじめは黄色、満開に...
fukazawa
4月もあっという間に後半に入りました。4月から「新」のつくものが始まったかたはも...
fukazawa
だんだん春らしくなってきました。春じゃなくても暁覚えずのfukazawaです。会...
fukazawa
だんだん春っぽくなってきましたね。うれしさ半分、花粉め!という気持ちが半分のfu...
fukazawa
知人宅で『風の谷のナウシカ』の「オーム」を模したオムそばをいただきました。味はま...
fukazawa
F1をご覧になる方はいらっしゃいますか?先日 一足早く発表された某チームのマシン...
fukazawa
今日は寒いうえに地震があって、涙目のfukazawaです。ところで「ビスポーク」...
fukazawa
『ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル』でアドレナリンの出しおさめを...
fukazawa
前回は、翻訳者の採用時およびプロジェクト実行中の品質管理についてお話ししました。...
fukazawa