【Trados Studio】sdlxliffファイル内の一部のテキストが翻訳対象外のときに残りのワ...
- Trados Studioのつぼ
翻訳対象が変更された場合、変更後の作業量はどのようにして見積もれば良いでしょうか。簡単な方法をご紹介します。
翻訳対象が変更された場合、変更後の作業量はどのようにして見積もれば良いでしょうか。簡単な方法をご紹介します。
hirama
Trados Studioにはキーボードショートカットを設定できる機能が山ほどあ...
tanaka
Trados Studioのマッチ率はデフォルトで一部がカットされています。そんな落とし穴についてご説明します。
hirama
Trados StudioでTMのマッチ率の区分を変更する方法をご紹介します。
hirama
寒くなってきましたね。 今日はTrados Studio プラグインの Web ...
zaki-ni
Trados Studio には定期的にファイルを自動保存してくれる機能がありま...
fukazawa
新しい文書を翻訳する際、「前に翻訳したことのある文書と似ている!」という場合に、...
tera
梅雨のジメジメ寒々とした感じを忘れさせるような晴天が続いていますね。いよいよ夏到...
tera
今年度も残るところあと数日です。来週くらいからは20℃を超えるのが当たり前になる...
tera
Trados Studio 2014でTMを操作したあとに、次の起動がうまくいかない場合があります。
hirama
今年の2月1日と3月1日はどちらも日曜日でした。日付の並びが同じになっていたため...
fukazawa
Trados Studio 2014 SP2から、sdlxliffファイルに各セグメントの作成者、作成日時、更新者、および更新日時が記録されるようになったようです。
hirama