IT翻訳の降霊行事
- テクニカルライティングのつぼ
仕事中に取り憑かれないようにするためにどのような工夫をしているかご紹介します。
仕事中に取り憑かれないようにするためにどのような工夫をしているかご紹介します。
tanaka
「囚われ」「診る」「図る」‥常用漢字に含まれない読み方はどれでしょうか?
hirama
「漸く」「毎(ごと)」「因る」‥常用漢字に含まれる読み方はどれでしょうか?
hirama
同じ読み方を持つ常用/常用外漢字を取り上げ、使うときのコツをご紹介します。
hirama
前回に引き続き、間違いやすい固有名詞をご紹介します。今回は、社名や製品名、プロトコル名などに焦点を当てていきます。
hirama
Microsoft社の用語でややこしそうなものを選定してみました。みなさんは正しい表記をすぐに見分けられますか?
hirama
Unicode Character Searchなどで検索できます。
tanaka
同音異義語は誤変換の元なので、この際別の言葉として変換するようにしたらいいのでは...
tanaka
よーく見ると微妙に違うのですが、微妙にしか違わないフォントが多いようなので、ひら...
tanaka
先日行われた翻訳祭に参加してきました。今回は翻訳支援ツールや機械翻訳を中心に見て...
zaki-ni
少し寒くなってきたので、こたつを買いました。最近のこたつはヒーター部分がとても薄...
zaki-ni
日本語の文字入力には、MS-IME、ATOK、ことえり、Google 日本語入力...
tanaka