つぼログ。
株式会社シーブレインのIT翻訳スタッフによるブログ
検索
メニュー
翻訳のつぼ Trados Studioのつぼ 英語のつぼ IT用語のつぼ
翻訳作業では、ドキュメントを一から作成するのではなく、既に作成されているものから...
zaki-san
試験的ではありますが、Trados Studio 2011 をようやく使い始めま...
当番くんにすっかり忘れられていると思っていましたが、ようやく割り当て通知がきまし...
シーブレインでは、マニュアル、ソフトウェア、ヘルプ、ホームページ、カタログ、パン...
閉じる