ゼロからの翻訳会社選び~翻訳発注のギモンを解決~ 記事紹介
シーブレインでは、ゼロからの翻訳会社選び~翻訳発注のギモンを解決~というウェブサイトを運営しています。
今回は、同ウェブサイトの過去記事を紹介したいと思います。
発注<基本>
翻訳を外部発注するときに押さえておきたい3つの基本ポイント
なぜ受け取った訳文はそのまま使えないのか?手直し不要な翻訳会社を見つける2つのヒント
餅は餅屋に、IT翻訳はIT翻訳会社に
発注<応用>
翻訳サービスの標準フロー
おおよその費用を急いで知りたい、でもPDFファイルしかないときは
翻訳会社への「フィードバック」、していますか?
納品されたら終わり、ではありません
翻訳会社と翻訳者:知っておきたい3つのコト
繰り返しが多い複数の文書やファイルの上手な扱い方
翻訳の品質
訳文の品質の秘訣は発注者と翻訳会社の二人三脚!翻訳開始前に共有しておきたい情報とは
情報が翻訳の品質をよくする
翻訳会社では翻訳はどのように出来上がるのか
UIやメッセージの翻訳に必要なこと
翻訳会社でできること
翻訳会社ってなんでも翻訳できるの?対応ファイル形式を解説
PDF文書を翻訳する
翻訳メモリ
翻訳メモリとは?
翻訳メモリのマッチ率とは
翻訳した英語の文書が更新された!日本語版も更新したいけどどうすればいいの?!
DTP
翻訳会社のDTPサービス:PowerPointの例
シーブレインのソリューション
eラーニングコンテンツのローカライズ