ApSIC Xbench (3)

ApSIC Xbench (3)

一気に暑くなってきましたね。こんにちは。kadomatsuです。

少し前に wata が Xbench について書いていましたので、今回はその続きとして、Xbench を使用した訳語リストの作成方法について書いてみます。 翻訳済みの複数の ttx ファイルの内容を、Excel ファイルの A 列に原文、B 列に訳文という形式で出力する場合に使用します。 

1. Xbench を起動し、[Project]→[New] で新規プロジェクトを作成します。



2. [Add] をクリックし、[File Type] に [Trados TagEditor File] を選択して、[Next] をクリックします。



3. [Add File...] をクリックして、入力元となる ttx ファイルを選択し、[Next] をクリックします。



4. 次の画面は必要に応じてチェックを入れ、[OK] をクリックします。[Project Properties] 画面に戻るので、[OK] をクリックします。これで、対象となる ttx ファイルのプロジェクトができました。次にこれを text 形式でエクスポートします。


5. [Tools]→[Export Items...] をクリックします。


6. [Export Items] 画面が開くので、[Selection] や [Filtering] 項目を必要に応じて変更してください。[Output] の [Format] は [Tabbed Text File] にし、[File name] にエクスポート先のファイル名を指定して、[OK] をクリックします。



7. これで、テキスト形式でのエクスポートが終了しました。



8. 次に、Excel ファイルを新しく作成して開きます。


9. [データ] タブから [テキストファイル] を選択し、先ほどエクスポートしたファイルを選択します。


10. テキストファイルウィザードが開くので、必要に応じて変更し、[完了] をクリックします。


11. データを取り込み先のセルを選択して、[OK] をクリックします。



12. これで、A 列に原文、B 列に訳文を張り付けることができました。あとは必要に応じて表を修正してください。

この記事を読んだ人にオススメ